Un ricordo di Giorgio Gaber in lingua armena
Oggi vorremmo proporre a tutti gli amici Italiani e Armeni che ci leggono, un autore straordinario a noi caro, Giorgio Gaber.
Noto per aver sviluppato, innovato e introdotto in Italia il genere poetico-letterario del Teatro Canzone, Gaber fu sopratutto un uomo di grande libertà. Un anarchico nel senso più profondo di questo termine.
ՋՈՐՋՈ ԳԱԲԵՐ (Ջորջո Գաբերշիկ, 25.01.1939 – 01.01.2003)՝ Իտալիայի հեղինակային երգի ամենախոշոր ներկայացուցիչներից մեկը, թատրոնի դերասան, մշակութային գործիչ:
Giorgio Gaber (Giorgio Gaberščik famiglia di origine Slovena goriziana) (25/01/1939 - 01/01/2003), uno dei più grandi cantautori italiani, attore, figura culturale.
Qui proponiamo il testo di Preghiera, che ben rappresenta questa tendenza alla Libertà, alla Chiarezza, all'Autenticità.
Preghiera non è una canzone ma viene definita una prosa, pur essendo scritta in versi.
E' contenuta nell'album Il Signor G del 1970. Questo che fa, e farà, sempre venire i brividi e sussultare per la sua modernità, è un testo senza retorica, autenticamente laico.
Quella che proponiamo in lingua armena è la traduzione realizzata da Gagik Baghdassarian, ex ambasciatore della Repubblica di Armenia in Italia.
Gagik Baghdassarian è, come Gaber, un uomo dalla raffinata cultura, dalla penna ardita, dallo stile elegante, uno di quegli uomini concreti, esperti e capaci, che realizzano grandi cose senza darsi arie.
Gagik Baghdassarian è uno di coloro che andrebbero innalzati a padri nobile, alla guida anche della nuova Armenia, e che ringraziamo per aver realizzato senza retorica o paludamenti le prime autentiche relazioni tra Armenia e Repubblica Italiana.
Preghiera
Signore delle domeniche
prova ad esserlo anche dei lunedì
e di tutti quei giorni tristi
che ci capitano sulla terra.
Signore dei ricchi e dei fortunati
prova ad esserlo se puoi
anche di quelli che non hanno niente.
Anche di chi ha paura e soffre
anche di chi pena e soffre
anche di chi lavora e lavora e lavora
e soffre e soffre e soffre.
Signore dei gentili e dei buoni
prova ad esserlo se vuoi
anche di quelli che sono cattivi e violenti
perché non sanno come difendersi
in questo nostro mondo.
Signore delle chiese e dei santi
Signore delle suore e dei preti
prova ad esserlo se credi
anche dei cortili delle fabbriche
delle puttane dei ladri.
Signore Signore dei vincitori
prova ad esserlo se ci sei
anche dei vinti.
Amen.
_______________________
ԱՂՈԹՔ
Տեր կիրակիների, փորձիր Տերը լինել նաև երկուշաբթիների և բոլոր այն տխուր օրերի, որ պատահում են Երկրագնդի վրա:
Տեր հարուստների և բախտավորների, փորձիր, թե կարող ես, Տերը լինել նաև նրանց, որոնք չունեն ոչինչ, նաև նրանց, որոնք վախենում ու տառապում են, նաև նրանց, որոնք չարչարվում ու տառապում են, նաև նրանց, որոնք աշխատում են ու աշխատում… ու տառապում են, տառապում են ու տառապում:
Տեր սիրալիրների ու բարիների, փորձիր, թե ուզում ես, Տերը լինել նաև նրանց, որոնք չար են ու դաժան, քանզի չգիտեն՝ ինչպես պաշտպանվեն մեր այս աշխարհում:
Տեր եկեղեցիների և սրբերի, Տեր միանձնուհիների ու քահանաների, փորձիր, թե հավատում ես, Տերը լինել նաև բակերի, գործարանների, պոռնիկների ու գողերի:
Տեր, Տեր հաղթանակների, փորձիր, եթե կաս, Տերը լինել նաև պարտվածների:
Ամեն:
Ջորջո Գաբեր, 1970
(Թարգմանությունը՝ Գ. Բաղդասարյանի)
Commenti