Etichette

Nostri Eroi94 Memorie dal Genocidio79 (Nagorno Karabakh) Artsakh78 Letteratura Armena di ogni tempo!76 Arte Armena72 Armenian Music71 Comunità Armena della Puglia68 Hrand Nazariantz: Fedele D'Amore65 International Web Post64 Cinema e Teatro61 poesia Armena61 Storia dell'Armenia59 Pashtpanutyan Nakhararutyun Ministero della Difesa56 Ecumenismo52 Veni Sancte Spiritus50 Grigor Ghazaryan docet39 Associazione Armeni Apulia36 per amore del mio popolo non tacerò34 Organizzazioni Internazionali30 poesie di Hrand Nazariantz27 Notizie dal Vietnam26 Ministero degli Affari Esteri armeno (HH artakin gortseri nakhararutyun)25 Scienza e Formazione in Armenia23 Dalla Terra di Scanderbeg22 Kegham Boloyan docet22 BariConnessa21 Giornali e Giornalismo21 Gli Armeni nella letteratura italiana17 Turchi e Turchia: quale futuro17 Carlo Coppola cittadino della Repubblica di Armenia16 Comunità Armena Toscana16 Note dalla Grecia15 Musica è...14 Armeni in America13 Letteratura e Politica13 Sport in Armenia13 la scuola è una palestra per la vita13 Armenet ne Shqiperi (Armeni in Albania)12 Considerazioni di un in-poetico di Salvo Jethro Brifa12 Nora Arissian docet9 fatti personali9 Nor Arax: Storia e memoria8 Geografia e Situazioni di Emergenza7 Mosca: La terza Roma7 Salute e Sanità in Armenia7 Suor Maria Raffaela Coppola7 Giustizia in Armenia6 Manifattura Armena6 San Biagio - Casal di Principe6 San Matteo degli Armeni - Perugia6 Armeni in Serbia (Armenci u Srbiji)4 Cucina Armena3 London calling Artsakh3 La Finestra di Max Floriani2 Armeni1 Economia e Finanza1 Luigi Luzzatti: eroe dei due mondi.1 Nostri1 Note d'Ambasciata1 Pensieri di una teologa armena1 San Nicola santo ecumenico1 i Nodi al pettine1
Mostra di più

Եղբայր եմք մենք / We Are Brothers by Mkrditch Beshiktashlian / Մկրտիչ Պէշիկթաշլեան

Եղբայր եմք մենք

Ի բյուր ձայնից բնության շըքեղ
Թե երգք թռչին սիրողաբար,
Մատունք կուսին ամենագեղ
Թե որ զարնեն փափուկ քընար.
Չունին ձայն մի այնքան սիրուն,
Քան զանձկալի Եղբայր անուն:

Տու՛ր ինձ քու ձեռքդ, եղբա՛յր եմք մեք:
Որ մըրըրկավ էինք զատված.
Բաղդին ամեն ոխ չարանենգ
Ի մի համբույր ցրվին ի բաց.
Ընդ աստեղոք ի՜նչ կա սիրուն,
Քան զանձկալի Եղբայր անուն:
Երբ ալևոր Մայրն Հայաստան
Տեսնե զորդիս յուր քովե քով,
Սըրտին խորունկ վերքըն դաժան
Քաղցր արտասված բուժին ցողով.
Ընդ աստեղոք ի՜նչ կա սիրուն,
Քան զանձկալի Եղբայր անուն:
Մեկտեղ լացինք մենք ի հընում…
Եկեք դարձյալ հար անբաժան
Խառնենք զարտոսը և ըզխնդում,
Որ բազմածնունդ ըլլա մեր ջան.
Ընդ աստեղոք ի՜նչ կա սիրուն,
Քան զանձկալի Եղբայր անուն:
Մեկտեղ հոգնինք, մեկտեղ ցանենք,
Մեկտեղ թափին մեր քրտինքներ,
Ըզհունձ բարյաց յերկինս հանենք,
Որ կյանք առնուն Հայոց դաշտեր,
Ընդ աստեղոք ի՜նչ կա սիրուն,
Քան զանձկալի Եղբայր անուն:

Noi siamo Fratelli

Dalle miriadi di lingue della gloriosa Natura
Seppur le canzoni sono soffiate da labbra d'Amore,
Seppur le dita d'una fanciulla sian chiare
e vaghino su corde eccitate dell'arpa,
Qual suono, sotto le fiammeggianti stelle,
è sì adorabile quant' il nom di un fratello?

Dammi la mano, siamo fratelli.
Siamo stati separati per alcuni giorni.
I disegni oscuri del Crudo destino 
Fallirà, quando il cuore sarà unito al cuore.
Qual suono, sotto le fiammeggianti stelle ,
è sì adorabile quant'il nom di un fratello?

E quando la nostra antica Patria
vede i suoi figli fianco a fianco,
La rugiada di lacrime gioiose guarirà
Le tristi ferite del suo cuore, sì profonde e larghe.
Qual suono, sotto le fiammeggianti stelle,
è sì adorabile quant' il nom di un fratello?

Abbiamo pianto insieme in passato;
Uniamoci in armonia
Mescoliam le nostre lacrime ancor, le nostre gioie;
Così i nostri sforzi saranno fruttuosi.
Qual suono, sotto le fiammeggianti stelle,
è sì adorabile quant' il nom di un fratello?

Insiem lavoriam e lottiam,
Insiem seminan, con fatica e dolor,
Il seme che bendirà con la mietitura,
Renda di nuovo luminosi i campi dell'Armenia.
Qual suono, sotto le fiammeggianti stelle,
è sì adorabile quant' il nom di un fratello?

Commenti