Il tuo valore non so Յիս քու ղիմեթը չի՞մ գիդի di Sayat Nova
Յիս քու ղիմեթը չի՞մ գիդի
Սայաթ Նովա |
Il tuo valore non so
Sayat Nova |
Յիս քու ղիմեթը չի՞մ գիդի՝
Ջավահիր քարի նըման իս. Տեսնողին Մեջլում կու շինիս, Լեյլու դիդարի նըման իս։ | Il tuo valore non so, sei come una gemma, chi ti guarda trasformi in Majlun, di Leila tu sei il ritratto. |
Աշխարումըս իմը դուն իս, Բեմուրվաթ իս, մուրվաթ չունիս. Պըռոշնիրըդ նաբաթ ունիս, Ղանդ ու շաքարի նըման իս։ Մազիրըդ նըման ռեհանի, Դուն ուրիշ խիալ մի՛ անի, Ռահմ արա, հոքիս մի՛ հանի, Մուրվաթով յարի նըման իս։ Դադա պիտի՝ թարիփդ ասե, Ակռեքըդ յաղութ-ալմաս է, Ռանգըդ փըռանգի ատլաս է, Զար ղալամքարի նըման իս։ Վո՜ւնց դիմանամ էսչափ չարին, Աճկեմես կաթում է արին. Սայաթ Նովա, նազլու յարին՝ Գընած նոքարի նըման իս։ | Al mondo non ho che te, crudele, spietata. Cristalli di zucchero le tue labbra, zolla di vaniglia e di rosolio fino. Solo un saggio saprebbe cantare il tuo sorriso, diamanti e giacinto, il raso di Francia del tuo incarnato, tu appari come batik dorato. I tuoi capelli, basilico in fiore, scaccia altri sogni, pietà, non farmi l'anima a pezzi, sei tu il mio pietoso amore. Come resistere a tanto dolore, gli occhi stillano sangue; Sayat Nova, un servo comprato sei nient'altro, per il tuo ritroso amore. |
- Ottieni link
- X
- Altre app
Commenti