"Saludo a los Peregrinos de Barcelona y Cataluña - Bari, 22 de marzo de 2026" de Carlo Coppola
Questo discorso è stato era stato preparato dal me, prof. Carlo Coppola, nominato sin dal luglio 2024 dal Console Onorario della Repubblica d’Armenia a Bari, Dario Rupen Timurian come suo Consigliere per gli Affari Generali.
Dopo tre giorni di studio, di correzioni, di aggiustamenti, non mi è stato possibile darne pubblica lettura durante la Divina Liturgia e neppure alla fine di questa.
Pertanto ho deciso di pubblicare il testo completo e in versione integrale, senza tagli, perché ne rimanesse traccia e memoria alla posterità a tutti i cultori delle relazioni internazionali e dei connessi argomenti.
In aggiunta al testo, invio il mio personale saluto all'indirizzo anche di Հայր Մինաս Հախվերդյան (Padre Minas Hakhverdyan) e anche ai pellegrini provenienti dalla Polonia.
Querido P. Aram Tilikyan
Con humíldad y reverencia le dámos la bienvenída como guía y pastor de Díos,
Queridos peregrinos, hermanos y hermanas en la fe,
Les háblo en nombre de don Dário Rupén Timurián, Cónsul Honorário de la República de Armenía en Bari, en mi calídad de Consejéro para Asúntos Generáles del Consuládo. En su nombre y en el mío própío, les transmíto el más cálido salúdo de bienvenída a ésta tíerra de Puglia, que guárda en sus piedras, en sus archívos y en su memória colectíva una presencia armenía mucho más antígua y arráigada de lo que pudíera imaginárse.
Deseamos asimismo expresar nuestro más distinguido saludo a Su Excelencia la Señora María Ángel Lobato Rodríguez, Cónsul Honoraria de España en Bari, cuya presencia en este acto enriquece el significado de este encuentro y testimonia el espíritu de fraternidad que une a nuestras comunidades.
Celebramos hoy la Divina Liturgia en rito armenio precisamente en este lugar — la iglesia de San Gregorio — que no es un escenario cualquiera, sino un testimonio vivo de nuestra historia común. Fundada en el año 1036, es la segunda iglesia más antigua de Bari aún en servicio. Pronto se convirtió en capellanía privada de la familia Adralesto, una familia de origen armenio asentada en Bari. A lo largo de los siglos, el edificio fue reformado y transformado en múltiples ocasiones, hasta perder casi por completo las huellas visibles que lo vinculaban a la tradición teológica y artística armenia. Sin embargo, las raíces permanecen, y hoy las recuperamos con nuestra oración.
Más tarde, al cruzar el Cortile del Catapàn bizantino, encontraremos el sepulcro de Sparano da Bari, figura señorial cuya familia, según testimonios históricos, procedía de la aristocracia armenia. Sobre su sarcófago no podemos dejar de notar la flor característica del Reino Armenio de Cilicia, ni los tres leones rampantes, símbolo heráldico de ese mismo reino. La piedra habla: basta saber escucharla.
Pero el vínculo entre los armenios y esta ciudad tiene también un rostro espiritual de extraordinaria profundidad. La Crónica de la Traslación de San Nicolás, compuesta por el autor conocido como Nicéforo, menciona entre quienes promovieron su redacción —posiblemente junto a la propia empresa nicolaiana — a "Kyrie Curcuas", el señor Kurcorio, aristocratico y juez: nombre grecalizado, que oculta el armenío "Gurgen" o "Grigor".
Además, los primeros fieles que recibieron un milagro de San Nicolás, en el mismo momento en que sus reliquias llegaron a Bari, fueron una niña llamada "Armenia" y un noble llamado Adralesto — de la misma familia armenia a la que hemos aludido antes —.
Podríamos continuar durante horas hablando del lazo entre los armenios y San Nicolás — que en la tradición de la Iglesia Unniversal es venerado como el "Taumaturgo". Baste saber que uno de los primeros documentos que registran la presencia armenia en Europa se conserva precisamente en el Archivo Nicolaiano de esta ciudad. Se trata de un pergamino fechado en el año 991 que recoge una controversia familiar en el seno de la comunidad armenia de la cercana localidad de Ceglie. El documento se cierra con la firma de uno de los testigos, que escribe: «+ ԵՍ ՅՈԻՍԵՓ ԵՐԷՑ ՎԿԱ ԵՄ (Yes Juseph yerets vka yem)». Una voz de hace más de mil años que todavía nos alcanza. Quéridos peregrínos venídos de Barcelóna y de Catalúña, no han llegádo como extranjéros a ésta tíerra. Han llegádo como quiénes regrésan a un lugar que ya los esperába. San Nicolás, que visitarémos en la crípta de la Basílica, los aguárda.
Que esta jornada sea un don para sus almas, y que el Señor los acompañe en cada paso del camino.
Carlo Coppola
Consejéro para Asúntos Generáles
del Consulado Honorario de la República de Armenia en Bari,
22 de marzo de 2026



